Le trône est vide
Les anges font sonner les trompettes
Les anges font sonner les trompettes
Ils rassemblent une grande équipe
Les ouvriers leurs ateliers quittent
Les jeunes et les vieux les suivent
Il y a des bouquets parfumant l’espace.
Bien loin, dans le sud
Un berger tranquille
Protège ses brébis de son savoir faire
Protège ses brébis de son savoir faire
Il leur sourit et leur parle.
L’armée céleste approche
Et voilà qu’un coup de foudre
S’empare de tous : ils l’appellent
Le berger lève la tête, et vite il comprend.
Qu’il suivra leur sillage...
Il devra renoncer à sa vie calme
Et mettre son cachet partout.
C’est évident : vis-à-vis de Dieu
Il faut un bon berger pour remplir le trône.
El trono está vacío
Los ángeles hacen
sonar sus trompetas
Juntando un gran
equipo.
Los obreros dejan el taller,
Jóvenes y viejos van
después.
Las flores perfuman
el espacio.
Muy lejos, en el sur
Un tranquilo pastor
Protege a sus ovejas
con amor,
Les sonríe y les
habla al corazón.
La armada celestial
se acerca
De pronto un
resplandor
Los toma presos:
Con sonora voz
llaman al pastor.
Él levanta la
mirada, y presiente
Que irá tras su
clamor.
Tendrá que renunciar
a su simple vida
Y en todo lugar
dejar su sello.
Es evidente: al
parecer de Dios
Se precisa un buen
pastor para ocupar el Trono…
No hay comentarios:
Publicar un comentario